La Commission européenne a annoncé en septembre le lancement de Juvenes Translatores, son concours annuel de traduction destiné aux élèves de l’enseignement secondaire à travers l’Europe.
Depuis le 2 septembre, les écoles de l’ensemble des États membres de l’UE peuvent s’inscrire en ligne afin que leurs élèves puissent se mesurer à leurs homologues des autres pays de l’UE. Cette année, les adolescents participant au concours ont traduit un texte sur le thème suivant: «Tenir la barre en eaux troubles — ensemble, nous sommes plus forts». Les participants pourront traduire à partir de et vers n’importe quelle des 24 langues officielles de l’UE (552 combinaisons linguistiques possibles).
Au cours de l’édition de l’année dernière, les étudiants ont utilisé 150 combinaisons différentes. L’inscription pour les écoles, première étape de la procédure en deux phases, est ouverte jusqu’au 20 octobre 2020 à midi.
Les enseignants peuvent procéder à l’inscription dans n’importe laquelle des 24 langues officielles de l’UE.